Redaktion, Übersetzungen, Spanisch, Deutsch, Übersetzung, Übersetzer

Redaktionsservice

Für die entsprechende Telefon- und Faxnummer, bitte hier klicken: KONTAKT

Sie möchten Ihr Dokument auf Spanisch oder Deutsch einem internationalen Publikum zugänglich machen? Ein Übersetzungsdienst bietet Ihnen Übersetzungen aller Art. Darüber hinaus stellt es Ihnen einen hochwertigen und raschen Redaktionsservice zur Verfügung. Bestehend aus Korrektorat und Lektorat werden Ihre Texte so optimiert und überarbeitet, dass es Ihren Lesern garantiert die Sprache verschlagen wird. So können Sie Ihre Zielgruppe überzeugen und die passenden Worte finden.

Klicken Sie hier, falls Sie weitere Informationen zu einem Übersetzungsbüro wünschen.

Das Angebot reicht von Handzetteln und Informationsmaterial über Flyer, Webseiten, Kataloge, fachspezifische Dokumente bis zu wissenschaftlichen oder literarischen Texten. Der Umgang mit den verschiedensten Textsorten hat zu einem diversifizierten Erfahrungsschatz geführt, der es einem ermöglicht Ihr Dokument schnell und professionell zu überarbeiten, redigieren und verbessern.

Neue Rechtschreibung und Syntax, Fremdwörter und Argumentationslogik, Interpunktion und angemessener Stil; all diese Komponenten sind bei der Bearbeitung eines Textes von elementarer Wichtigkeit. Daher wird die Arbeit nicht auf die reine Übersetzertätigkeit für die Sprachen Spanisch und Deutsch limitiert, sondern stellt darüber hinaus einen Korrektur- und Redaktionsservice zur Verfügung. Der Blick eines Dritten ermöglicht den nötigen Abstand zur Zielgruppe, der einen glänzenden Auftritt garantiert. Ein professioneller Dienst korrigiert und redigiert Ihre Dokumente schnellstmöglich und passt sich Ihren individuellen Anforderungen und Wünschen an. So können Sie wertvolle Zeit, die eine solche Überarbeitung in Anspruch nimmt, in Ihre nächsten Projekte investieren.

Ihnen fehlen noch bestimmte Informationen oder Sie haben zusätzliche Fragen? Rufen Sie einfach an oder schreiben Sie eine E-Mail, um Genaueres über unsere Leistungen im Bereich Übersetzungen Spanisch - Deutsch und zu dem Redaktionsservice zu erfahren.

Verwendung

Eine entscheidende Rolle im Übersetzungsprozess spielen Verwendung des Textes und die Erwartungen welche an ihn gestellt werden. Um Missverständnisse zu vermeiden sollten sich Kunde und Übersetzer daher bereits im Vorhinein über beide Punkte im Klaren sein. Je nach Textsorte unterscheiden sich Stil und Sprachwahl in einem Text. So ist eine Website anders aufgebaut als eine Kurzgeschichte und stellt dementsprechend andere Anforderungen an den Übersetzer. Genauso verhält es sich mit einem Flyer und einem Kundenbrief oder eine Betriebsanleitung. Die Zielgruppe und der Einsatz des Textes entscheiden sich je nach Einsatz und Publikation.



Redaktion, Übersetzungen, Spanisch, Deutsch, Übersetzung, Übersetzer


Sprachendienst Flämisch Deutsch Sprachendienst Tschechisch Deutsch Sprachendienst Litauisch Deutsch Sprachendienst Chinesisch Deutsch Sprachendienst Schwedisch Deutsch Sprachendienst Englisch Deutsch Sprachendienst Russisch Deutsch Sprachendienst Schwedisch Deutsch Sprachendienst Ungarisch Deutsch Sprachendienst Flämisch Deutsch Sprachendienst Slowenisch Deutsch Sprachendienst Bulgarisch Deutsch Sprachendienst Ukrainisch Deutsch Sprachendienst Italienisch Deutsch Sprachendienst Englisch Deutsch Sprachendienst Albanisch Deutsch Sprachendienst Tschechisch Deutsch